尊敬的各位俄语同仁,为了不断满足各行各业同仁们在俄语学习和商务实践中的需要,使俄汉通REC-4510V能 成为您得力的助手,我们的俄语专家和学者一直在踏踏实实的工作,源源不断地把收集的新的词汇和用法添加到词 库中,同时也扩充了一些基础词汇的内容。我们在第三版REC-3510V的基础上添加的内容其中大部分是专业词汇 ,这些词和词组有许多是从事翻译和教学的俄语专家们多年积累的结晶,有些用法在目前的词典中很难找到,试举 部分汉俄例子予以说明:
政治方面、外交和经济方面:
藏独分子:тибетский сепаратист
多边谈判:【政】многосторонние переговоры
递交国书:【外】вручение верительной грамоты
黑手党:мафия
俄罗斯中国年:Год Китая в России
光头党成员:скинхэды; скинхед;бритоголовые
以人为本:делать всё ради человека;думать прежде всего о человеке;человек--самое главное
西部大开发:усиленное освоение Западного Китая
城市化:урбанизация
景观设计:ландшафтный дизайн
推介会:презинтация
毒枭:наркобарон; торговцы наркотиками
真主党:Хесболлах(黎巴嫩)
资信证明:спра'вка о фина'нсовом положе'нии
脱水蔬菜:обезвоженные овощи
物业管理:эксплуатационная служба жилья;управление недвижимостью;жилищное управление;предлагать
полные услуги в области недвижимостей
……
高科技产品方面:
纳米:нанометр;нм;бикронометр
液晶电视:жидкокристаллический телевизор
初始化:инициализация;инициализировать
内存:оперативная память; память
中央处理器:【自】ЦП(центральный процессор)(CPU)
硬盘:жёсткие диски;винчестер
……
医疗方面:
注射器:【医】шприц;инжектор
阿司匹林:【医】 аспири'н
手口足病:【医】Энтеровирусная инфекция(ЭВИ)
肠病毒:【医】энтеровирус
中耳炎:【医】средний отит;воспаление среднего уха;тимпани'т
核磁共振【理,医】нуклеомагнетический резонанс;ядерный магнитный пезонанс
动脉硬化:【医】артериосклероз;обызвествление артерий
胸膜炎:【医】плеврит
宫颈切除术:【医】ампутация шейки матки
肱骨骨折:【医】перелом плечевой кости
痔疮:【医】геморрой
白内障:【医】 катаракта
青光眼:【医】глаукома
中风:【医】апоплексия
……
体育方面:
现代五项运动:【体】современное пятиборье
田径:【体】лёгкая атлетика
击剑:【体】фехтование
赛艇:【体】гоночная яхта;гоночный катер;академическая гребля;скиф;байдарка
拳击:【体】боксировать;бокс
蹦床:【体】батут;прыжковая кровать
射箭:【体】стрельба из лука
链球:【体】метание молота; молот
奥运圣火:【体】святой огонь Олимпиады;Олимпийский огонь
奥运圣火传递:【体】Эстафета олимпийского огня;путешествие олимпийского огня
空翻:【体】прыгать кувырком;сальто
空翻两周:【体】двойное сальто
特异功能:【体】экстрасенсорика
跆拳道:【体】теквондо(тэквондо)
二节棍:【体】нунчаки;научаки
汽车拉力赛:【体】авторалли
……
语言学领域:
认知语言学:【语】когнитивная лингвистика
构词法:【语】словопроизводство;словообразование
孤立语:【语】изолирующий язык
古词语:【语】архаизм
元音:【语】вокал;гласный
浊辅音【语】звонкий согласный
情景不完全句:【语】ситуативно-неполное предложение
伴随格:【语】комитатив
……
娱乐方面:
迪斯尼乐园:Диснейленд[美]
珍妮.杰克逊:Джэнет Джексон
贝克汉姆:Бекхем(英国足球明星)
摇滚乐队:рок-ансамбль; рок-группа
……
工业方面:
注塑机:термопластавтомат
大豆浸油:соевая прожировка
含糖率:дигестия
解吸:десо'рбция;дисорбция
零线:нулевая линия;нейтральный провод;нулевой провод
相量:фазор
限速器:ограничитель скорости
……
建筑学方面:
混凝土:【建】бетон
石灰浆:【建】известковый раствор;известковое тесто
水泥:【建】цеме'нт
一期工程:первоочередной объект
土木工程:строительные работы
绑扎钢筋:【建】вязка арматуры;связь арматуры
安全出口:【建】дополнительный выход;запасной выход;пожарный выход
预制板:【建】панель;панельные плиты;блок-плита;готовая плита
抹灰:【建】штукатурить;оштукатурка;штукатурение;штукатурный;наносить штукарурку
砌砖:【建】кладка кирпича; обмуровка
……
植物学方面:
黄芪:【植】астрагал; хуанчи
川芎:【植】гирчовник влагалищный
玉竹:【植】купена лекарственная
大豆异黄酮:соевый флавон
柏子仁:【植】кипарисные семена
红姑娘:【植】обыкнове'нный физа'лис(P. alkekengi)
地钱:【植】маршанция
枸杞子:【植】китайская дереза;ягоды дерезы;плод лициума.
水曲柳:【植】маньчжурский ясень;ясень
柞树:【植】дуб
……
测绘、测量领域:
картография:【测】绘图法,地图绘制,(地图)制图术,制图学
геодезия:【测】大地测量学,测量学
аэросъёмка:【测】1.航空测绘,航空测量2.航空摄影3.航空遥感 aircraft mapping
校正仪:【测】верификатор;юстира'тор
自动水准仪:【测】нивелир-автомат
……
地质领域:
海啸:цунами
八级地震:【地质】землетрясение в 8 баллов/разрушительное(破坏震)
活火山:действующий вулкан
死火山:потухший вулкан
圣海伦火山:вулкан Сент-Хелент
堰塞湖:бессточное озеро; запруженное озеро
……
古生物领域:
化石:окаменелости
恐龙:【古生】диназавр
鸭嘴龙:гадрозавр;утконосные динозавры
霸王龙:тиранозавр
……
外贸领域:
吞吐量:【海】пропуская способность порта;объём портового грузооборота
可行性研究:технико-экономическое обоснование (ТЭО)
塑钢窗:пластиковые окна; окна из ПВХ
知识产权:имущественные права знаний;интеллектуальная собственность
对外贸易:【经】внешняя торговля;заграничная торговля
最惠国待遇:режим наибольшего благоприятствования;режим наиболее благоприятствуемой нации
通关:растаможить;растаможка;открыть таможню
……
成语方面:
中流砥柱 становой хребет;как скала на стремнине;оплот
置之不理 оставить без внимания;остаться безучастным(безразличным) и равнодушным;относиться с безразл ичием
单刀直入 без обиняков;сказать прямо;напрямик
敌众我寡 враг превосходит в численности
地老天荒 веки вечные
鼎鼎大名 пользоваться широкой известностью;знаменитый
告老还乡 уволиться по старости и вернуться в родную деревню;выйти в отставку и возвратиться на родину
郎才女貌 талантливый муж и красивая жена
迷惑不解 непонятный
面面相觑 молча уставиться друг на друга;растерянно смотреть друг на друга
前途无量 иметь большую перспективу
锲而不舍 неустанно;без устали
……
俄汉俚语:
акула:1.“宝马”牌小轿车2.大型国营企业(龙指军工企业)
алик :酒鬼
бак :美元
бдюшка:警察,岗警
валютница:向外国人卖淫的妓女
выблядок:私生子,野种,杂种
герла:姑娘,女孩子,小姐;女朋友
грины:美元
ёксель-моксель:用以表达任何强烈情感
жужу:录音机
корефан:朋友,同学,铁哥们儿,拜把子
юкс:钱,卢布
хрущёба:赫鲁晓夫时期的单间公益房,转义指简易破旧廉价的住房
……
我们也从大量的俄文报刊中收录了最新的词条:
Аль-Каида:基地组织
птичий грипп:禽流感
атипичная пневмония (SARS) :非典型肺炎
руссификация1.【自】使之变成俄文界面2.俄罗斯化
провайдер:(网络)服务商
последовательный порт串行端口
скинхед:光头党成员,流氓,恶棍
процессор:1.中央处理器2.信息处理机,信号处理装置3.处理机,处理器,处理程序
клавиатура:【自】键盘
горячая замена:【自】热插拔
раскладка【自】:输入法
Асько:【自】ICQ聊天软件
локальная сеть:【自】局域网
интерфейс:【自】界面
аккорд:和弦,和音
……
Русско-китайский мост(Эханьтун)
Русско-англо-китайский электронный переводчик REC-4510V
Данный переводчик является результатом совместных усилий ученых-лингвистов
Хэйлунцзянского университета и представителей российских ВУЗов.На данный
момент этот электронный переводчик является самым полным по количеству
включенных в него словарных статей на китайском и русском языках(около 640 000).
Функциональные особенности:
-Удобные функции PDA-визитка,дневник,напоминание и т.д.
-Поддержка ввода на китайском(по транскрипции,в ключах,по 5 чертам,в чертах), английском и русском языках.
-Поддержка загрузки данных по PC-LINK.
-Грамматика китайского языка,учебный материал:22 ситуаций состоящих из 900 часто употребляемых фраз на китайском и русском языках.
-Функция произношения на трех языках(переводчик озвучен профессиональными дикторами).
-Трехсторонний интерфейс(русский,китайский,английский).
-Дополнительные функции: Возможность создания собственного словаря,пересчет валют,метрические преобразования,телефонные коды и почтовые индексы городов России , периодическая система хим.элементов, фамилии и имена,ед.измерения на трех языках,и многое-многое другое.
Электронный переводчик включает в себя 10 словарей:
Русско-китайский словарь-около 320 000 слов
Китайско-русский словарь-около 320 000 слов
Русско-английский словарь-около 85 000 слов
Англо-русский словарь-около 85 000 слов
Толковый словарь русского языка-около 50 000 слов
Англо-китайский словарь-около 65 000 слов
Китайско-английский словарь-около 65 000 слов
Толковый словарь китайского языка-около 8000 слов
Русско-китайский словарь сленга: 2000 слов
Русско-китайский СRT словарь-около 8500 слов.
Продукция прошла сертификацию CE,имеется соответствующий сертификат.
|